تازه ترین اخبار :
- الینه شدن در خانواده و اجتماع و پیامدهای منفی آن
- حماس: غزه عملا وارد مرحله قحطی شدید شده است
- امکان اندیشه سیاسی در شرق باستان
- امکان اندیشه سیاسی در شرق باستان با مطالعه تاریخی تحلیلی تمدنهای: بینالنهرین، هند و چین
- بازگشایی دفتر آژانس توسعه و همکاری سوئیس در کابل
- مرکز خبرنگاران: گروه طالبان نشر تصویر زندهجان در شماری از استانها را منع کردند
- دیدار سران نهادهای امنیتی گروه طالبان با ملا هبتالله در قندهار
- آسترالیا از کمک پنج میلیون دالری برای حمایت از دختران و زنان خراسانافغانستان خبر داده است
- گروه طالبان چهار شهروند چینی را به اتهام قاچاق طلا در کابل بازداشت کردند
- شورای جهانی پنجشیریان: در دو ماه گذشته گروه طالبان ۵ باشنده استان پنجشیر را به قتل رساندهاند
سرویس خبری دسته: مصاحبه

«ادبیات به مثابهی اغواگری ذهنی، زیبایی شناختی، زبانی، عاطفی، فکری و نفسانی است»
پس از بیش تر از بیست سال زندگی در تبعید، وضعیت من هنوز«غیر نرمال»است. من هنوز «بی جا» هستم. مصاحبه «دانیل مدین» با «دوبراوکا اوگرسیچ»

هرچیزی را میخوانم، سعی میکنم به روز باشم
واقعا دوست داشتم کتابهایم بعد از مرگم چاپ شوند. تا مجبور نشوم در بازار شهرت، سرگردان شوم و نویسندهی بزرگی باشم. مصاحبه «پیتر ایستون» با

من هم مانند پروست، فکر میکنم نویسندگی ۱۰ فیصد انگیزه و ۹۰ فیصد کار سخت است
مصاحبه «پیتر ایستون» با «گابریل گارسیا مارکز» برنده جایز نوبل ۱۹۸۲ برگردان به فارسی: محمد نسیم نصوح بخش سوم پیتر: منشا طاعون بی خوابی در

اگر توصیهای به نویسندهی جوانی داشته باشم، این خواهد بود:«راجع به چیزهایی بنویس که برایت اتفاق افتاده است»
مصاحبه «پیتر ایستون» با «گابریل گارسیا مارکز» برنده جایز نوبل ۱۹۸۲ بخش دوم پیتر: آیا آن زمان جویس خوانده بودید؟ گارسیا مارکز: من تا آن

اگر توصیهای به نویسندهی جوانی داشته باشم، این خواهد بود:«راجع به چیزهایی بنویس که برایت اتفاق افتاده است»
مصاحبه «پیتر ایستون» با «گابریل گارسیا مارکز» برنده جایز نوبل ۱۹۸۲ بخش نخست برگردان به فارسی: محمد نسیم نصوح در این مصاحبهی تقریبا شش ساعته
- پربازدیدترین ها
- داغ ترین ها