رمان «منم، کابلی‌والا» در فرانسه منتشر شد

رمان «منم، کابلی‌والا» در فرانسه منتشر شد

آرزو پرنیان

رمان تازه «منم، کابلی‌والا» نوشته‌ی عتیق رحیمی، نویسنده و فیلم‌ساز خراسان‌افغانستان ـ‌فرانسوی، از سوی انتشارات پی‌.او‌.ال ناشر ادبی در پاریس و به زبان فرانسوی منتشر شده‌است.

این اثر با الهام از داستان «کابلی‌والا» نوشته‌ی رابندرانات تاگور شکل گرفته‌است.

رمان، داستان فیلم‌سازی را روایت می‌کند که برای ساخت اثری سینمایی با همین عنوان راهی کلکته می‌شود، اما اختلاف با تهیه‌کنندگان و مشکلات دیگر باعث می‌شود پروژه‌اش ناکام بماند و ساخت فیلم عملی نشود.

این شکست و دوری طولانی از خانواده‌اش در فرانسه او را دچار ناامیدی می‌کند. به گفته نویسنده، قهرمان داستان در اوج تنهایی کنار رود گنگ به فکر پایان دادن به زندگی می‌افتد.

در همین لحظه مردی سوار بر قایق ظاهر می‌شود که برای او آشناست: رحمت، شخصیت داستان تاگور. از آن پس، این شخصیت به‌نوعی همزاد راوی می‌شود؛ دو انسانی که در تبعید و اندوه میان گذشته و حال سرگردان‌اند.

داستان اصلی «کابلی‌والا» که در سال ۱۸۹۲ منتشر شد، درباره مهاجری به نام رحمت است که از کابل به کلکته می‌رود و با فروش میوه خشک زندگی می‌کند. او با دختری به نام مینی آشنا می‌شود و میان آن‌ها رابطه‌ای نزدیک شکل می‌گیرد که یاد دخترش در کابل را زنده می‌کند.

عتیق رحیمی پیش‌تر نیز آثار «خاک و خاکستر» و «سنگ صبور» را منتشر کرده و برای نوشته‌هایش جایزه معتبر ادبی گنکور را دریافت کرده‌است.

در facebook به اشتراک بگذارید
در twitter به اشتراک بگذارید
در telegram به اشتراک بگذارید
در whatsapp به اشتراک بگذارید
در print به اشتراک بگذارید

لینک کوتاه خبر:

https://khorasantimes.com/?p=27404

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.