پزشکیان نسخه چینی «پنج گنج» نظامی گنجوی را به رییس‌جمهور چین تحفه داد

پزشکیان نسخه چینی «پنج گنج» نظامی گنجوی را به رییس‌جمهور چین تحفه داد

آرزو پرنیان

«پنج گنج» نظامی گنجوی به زبان چینی برگردان و منتشر شده‌است. در آیین رونمایی این اثر در نمایشگاه پکن اعلام شد نسخه‌ای از این کتاب از سوی مسعود پزشکیان رییس جمهوری ایران به رییس‌جمهور چین پیش‌کش شده‌است.

خبرگزاری صدا و سیما دوشنبه، ۱سرطان/تیر، گزارش داده‌است که با برنامه‌ریزی و هماهنگی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، برگردان آثار کلاسیک نظامی گنجوی شامل «خسرو و شیرین»، «اقبالنامه»، «شرفنامه» و «مخزن‌الاسرار» در سال ۱۱۰۴ به پایان رسیده و اکنون با نشر «هفت‌پیکر» و «لیلی و مجنون»، نسخه کامل خمسه (پنج گنج) در انتشارات تیان‌جین منتشر می‌شود.

بر پایه این گزارش، نشر آثار کلاسیک پارسی در چین پیشینه‌ای دیرینه دارد و با هدف شناساندن چهره‌های ادبی ایران از جمله فردوسی، خیام، سعدی، مولانا، حافظ و جامی و همچنین بخشی از ادب معاصر ایران به جامعه فرهنگی و ادبی چین ادامه یافته‌است.

در ادامه نسخه‌ای از مجموعه «پنج گنج» با یادداشت و امضای مسعود پزشکیان به رییس‌جمهور جمهوری خلق چین و یک نسخه دیگر به بخش زبان و ادبیات پارسی دانشگاه پکن پیشکش شده‌است.

در facebook به اشتراک بگذارید
در twitter به اشتراک بگذارید
در telegram به اشتراک بگذارید
در whatsapp به اشتراک بگذارید
در print به اشتراک بگذارید

لینک کوتاه خبر:

https://khorasantimes.com/?p=31982

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.