کاظم کاظمی: دو‌قطبی «فارسی» و «دری» ایجاد نکنیم

کاظم کاظمی: دو‌قطبی «فارسی» و «دری» ایجاد نکنیم

آرزو پرنیان

محمدکاظم کاظمی، شاعر و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، دوشنبه (۸ جدی/دی) در پستی در صفحه فیس‌بوک خود به سخنان دکتر یعقوب یسنا درباره موضع او در قبال نام‌های «فارسی» و «دری» واکنش نشان داد و تاکید کرد که با هرگونه دوقطبی‌سازی بر سر نام این زبان مخالف است.

او با اشاره به این‌که رفتار او «یک بام و دو هوا» نیست، نوشت برایش هر دو نام «فارسی» و «دری» محترم و معتبر است و استفاده از هر یک از این دو نام، به معنای پذیرش واقعیت واحد بودن زبان است، نه تفکیک آن به دو زبان جداگانه. به گفته کاظمی، مشکل اصلی زمانی پدید می‌آید که از این نام‌ها برای القای جدایی زبانی استفاده شود.

کاظمی با یادآوری نمونه‌هایی از متون کلاسیک فارسی، از ناصرخسرو و حافظ نام برد و افزود که بزرگان ادب نیز گاه از نام «فارسی» و گاه از «دری» برای یک زبان واحد استفاده کرده‌اند. او همچنین به شعرهای خود اشاره کرد که در آن‌ها هر دو نام به‌کار رفته است، بی‌آن‌که به معنای دوگانگی زبانی باشد.

این شاعر و پژوهشگر در بخش دیگری از نوشته‌اش توضیح داد که انتقاد او از رسانه بی‌بی‌سی به‌دلیل ایجاد دو صفحه موازی با محتوای یکسان تحت نام‌های «فارسی» و «دری» بوده است؛ اقدامی که به باور او تصور جدایی زبان‌ها را تقویت می‌کند. کاظمی تاکید کرد که با نام «دری» به‌خودی‌خود مشکلی ندارد و حتی زنده‌ماندن این نام را ارزشمند می‌داند، اما با القای دوگانگی زبانی مخالف است.

او در پایان با ابراز نگرانی از فضای ایجادشده، از هم‌زبانان خواست از دوقطبی‌سازی «فارسی و دری» پرهیز کنند، به انتخاب یکدیگر احترام بگذارند و این گفت‌وگو را با آرامش، بردباری و به‌دور از طعنه و گمانه‌زنی پیش ببرند تا به‌جای نزاع، منشأ خیر برای جامعه باشد.

در facebook به اشتراک بگذارید
در twitter به اشتراک بگذارید
در telegram به اشتراک بگذارید
در whatsapp به اشتراک بگذارید
در print به اشتراک بگذارید

لینک کوتاه خبر:

https://khorasantimes.com/?p=24876

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.