در یادداشتی که سفارت جمهوری اسلامی ایران روز شنبه ( ۱ سنبله/شهریور) به مناسبت زادروز ابوعلی سینا منتشر کرد، از درج تخلص «بلخی» در کنار نام او خودداری شده است؛ اقدامی که واکنشهای گستردهای را در شبکههای اجتماعی برانگیخته است.
شماری از کاربران شبکه های اجتماعی با اشاره به این حذف، آن را نادیدهگرفتن بخشی از هویت تاریخی این دانشمند بزرگ دانستهاند.
ابوعلی سینا، که زادروزش با اول سنبله/شهریور همزمان است، از نامدارترین فیلسوفان و پزشکان تاریخ جهان بهشمار میرود.
آثار مهمی چون «الشفاء» در فلسفه و «القانون فیالطب» در پزشکی، او را در زمره چهرههای اثرگذار دوران میانه قرار داده است.
منابع متعدد تاریخی از او با عنوان «ابن سینای بلخی» نام بردهاند؛ چرا که زادگاهش در نزدیکی بخارا، از توابع بلخ، قرار داشته و پدرش عبدالله بن سینا نیز از اهالی بلخ بوده است.
در برخی منابع کهن، لقب «بلخی» در کنار نام ابوعلی سینا آورده شده است؛ با این حال، در پیام اخیر سفارت جمهوری اسلامی ایران در کابل که به مناسبت زادروز این دانشمند منتشر شد، تنها به نام «ابوعلی سینا» بسنده شده و تخلص «بلخی» حذف گردیده است.
این رویکرد در گذشته نیز درباره چهرههایی چون مولانا جلالالدین محمد بلخی و سید جمالالدین افغان دیده شده و همواره محل بحث بوده است.
حذف تخلص «بلخی» اینبار نیز با واکنش گسترده کاربران خراسانافغانستان در شبکههای اجتماعی روبهرو شده است.
بسیاری از آنها این اقدام را تحریف هویت فرهنگی و تاریخی خراسانافغانستان دانسته و تأکید کردهاند که شخصیتهایی چون ابنسینا، مولانا و سید جمالالدین، بخش جداییناپذیر از میراث مشترک مردم این سرزمیناند.